Build a Prayer

You are logged in as .

Not you? Logout   Your Profile

Birkat2

A Pluralistic After Meals Service by Rebecca Firestone

Opening Paragraph for Shabbat and Festivals

Shir Hama'alot: For Shabbat and Festivals שיר המעלות

שִׁיר הַמַּעֲלוֹת, בְּשׁוּב יְיָ אֶת שִׁיבַת צִיּוֹן, הָיִינוּ כְּחֹלְמִים. אָז יִמָּלֵא שְׂחוֹק פִּֽינוּ וּלְשׁוֹנֵנוּ רִנָּה, אָז יֹאמְרוּ בַגּוֹיִם, הִגְדִּיל יְיָ לַעֲשׂוֹת עִם אֵֽלֶּה. הִגְדִּיל יְיָ לַעֲשׂוֹת עִמָּנוּ, הָיִֽינוּ שְׂמֵחִים. שׁוּבָה יְיָ אֶת שְׁבִיתֵנוּ, כַּאֲפִיקִים בַּנֶּגֶב. הַזֹּרְעִים בְּדִמְעָה, בְּרִנָּה יִקְצֽרוּ. הָלוֹךְ יֵלֵךְ וּבָכֹה נֹשֵׂא מֶשֶׁךְ הַזָּרַע, בֹּא יָבֹא בְרִנָּה נֹשֵׂא אֲלֻמֹּתָיו.

Shir Hama-a-lot, b’shuv Adonai et shivat Tzion
hayinu k’cholmim.
Az y’malei s’chok pinu ul-shoneinu rina,
az yomru vagoyim: Higdil Adonai la-a-sot im eileh.
Higdil Adonai la-a-sot imanu, hayinu s’meichim. Shuva Adonai
et sh’viteinu ka-afikim banegev. Hazor’im b’dima
b’rina yik-tzoru. Haloch yeileich uvacho, nosei meshech hazara.
Bo yavo v’rina nosei alumotav.

A song of ascent:
When God restores the prosperity of Zion, we will feel like dreamers. Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with exultation: then said they among the nations, The Lord has done great things for them. The Lord has done great things for us: therefore we rejoiced.
Return our exiles, God, as You return streams to the south, and let those who sow in tears reap in joyful song. Those who go out weeping, bearing the burden of seeds, shall return joyfully with the harvested grain.

Zimun: Invitation to Say Birchat Hamazon

Rabotai Nevarech רבותי נברך

When a group of three or more have eaten together, it is customary for one to invite the others to join in the blessing after the meal. When a minyan is present, include the words in parentheses.

Leader who says Grace starts with this
רַבּוֹתַי נְבָרֵךְ.

The others respond
יְהִי שֵׁם יְיָ מְבֹרָךְ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם.

The leader continues with this
יְהִי שֵׁם יְיָ מְבֹרָךְ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם. בִּרְשׁוּת רַבּוֹתַי,
נְבָרֵךְ שֶׁאָכַֽלְנוּ מִשֶּׁלּוֹ.

The others respond
בָּרוּךְ (אֱלֹהֵֽינוּ) שֶׁאָכַלְנוּ מִשֶּׁלּוֹ וּבְטוּבוֹ חָיִֽינוּ.

He who says Grace replies
בָּרוּךְ (אֱלֹהֵֽינוּ) שֶׁאָכַֽלְנוּ מִשֶּׁלּוֹ וּבְטוּבוֹ חָיִינוּ.
בָּרוּךְ הוּא וּבָרוּךְ שְׁמוֹ.

Leader: Rabotai n’vareich.
Group: Y’hi sheim Adonai m’vorach mei-atah v’ad olam.
Leader Repeats: Y’hi sheim Adonai m’vorach mei-atah v’ad olam.
Leader: Birshut rabotai n’vareich Eloheinu she-achalnu mishelo.
Group: Baruch Eloheinu she-achalnu mishelo uv-tuvo chayinu.
Leader Repeats: Baruch Eloheinu she-achalnu mishelo uv-tuvo chayinu.
All: Baruch hu u-varuch sh’mo.

Friends, Let us thank God. Blessed is the name of God now and forever. With your permission, let us thank God whose food we have eaten. Blessed is God whose food we have eaten and through whose goodness we live. Blessed is God and Blessed is God’s name.

Birkat HaMazon ברכת המזון

Baruch Atah Adonai...Hazan Et HaKol ברוך אתה יי...הזן את הכל

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֽינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, הַזָּן אֶת הָעוֹלָם כֻּלּוֹ בְּטוּבוֹ בְּחֵן בְּחֶסֶד וּבְרַחֲמִים, הוּא נוֹתֵן לֶחֶם לְכָל בָּשָׂר כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. וּבְטוּבוֹ הַגָּדוֹל תָּמִיד לֹא חָסַר לָֽנוּ, וְאַל יֶחְסַר לָֽנוּ מָזוֹן לְעוֹלָם וָעֶד. בַּעֲבוּר שְׁמוֹ הַגָּדוֹל, כִּי הוּא אֵל זָן וּמְפַרְנֵס לַכֹּל וּמֵטִיב לַכֹּל, וּמֵכִין מָזוֹן לְכָל בְּרִיּוֹתָיו אֲשֶׁר בָּרָא. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, הַזָּן אֶת הַכֹּל.

Baruch atah Adonai Eloheinu melech ha-olam,
hazan et ha-olam kulo b’tuvo
b’chein b’chesed uv-rachamim,
hu notein lechem l’chol-basar, ki l’olam chasdo,
Uv-tuvo hagadol tamid lo chasar lanu
v’al yechsar lanu mazon l’olam va-ed.
Ba-avur sh’mo hagadol, ki hu Eil zan um-farneis lakol,
u-meitiv lakol u-meichin mazon l’chol-b’riyotav asher bara.
Baruch atah Adonai, hazan et hakol.

Blessed is Adonai our God, Sovereign of the universe, who sustains the entire world with goodness, kindness and mercy. God gives food to all creatures, for God’s mercy is everlasting. With abundant goodness we have never lacked, and may we never lack sustenance forever in God’s great name. God sustains all, does good to all, and provides food for all the creatures created. Blessed is Adonai, who provides food for all.

U'vnei Yerushalyim ובנה ירושלים

וּבְנֵה יְרוּשָׁלַיִם עִיר הַקּֽדֶשׁ בִּמְהֵרָה בְיָמֵינוּ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, בּוֹנֵה בְרַחֲמָיו יְרוּשָׁלָיִם. אָמֵן.

Uv-nei Y’rushalayim ir hakodesh bimheira v’yameinu.
Baruch atah Adonai, boneh v’rachamav Y’rushalayim. Amen.

May God rebuild Jerusalem, the holy city, speedily in our lifetime. Blessed is Adonai, who restores Jerusalem with mercy. Amen

Harachaman הרחמן

הָרַחֲמָן, הוּא יִמְלוֹךְ עָלֵינוּ לְעוֹלָם וָעֶד.

Ha rechaman hu yimloch aleinu l.olam va-ed.

May the Merciful One reign over us forever and ever.

הָרַחֲמָן, הוּא יִתְבָּרַךְ בַּשָׁמַיִם וּבָאָֽרֶץ.

Harachaman, hu yitbarach bashamayim u-va-aretz.

May the Merciful One be extolled in heaven and on earth.

הָרַחֲמָן, הוּא יִשְׁתַּבַּח לְדוֹר דּוֹרִים, וְיִתְפָּאַר בָּנוּ לָעַד וּלְנֵצַח נְצָחִים, וְיִתְהַדַּר בָּנוּ לָעַד וּלְעוֹלְמֵי עוֹלָמִים.

Harachaman, hu yishtabach l.dor dorim, v.yitpa-ar banu la-ad
u-l.neitzach n.tzachim, v.yit-hadar banu la-ad ul-olmei olamim.

May the Merciful One be praised in all generations, be glorified through us to all eternity, and be honored among us forever.

הָרַחֲמָן, הוּא יְפַרְנְסֵנוּ בְּכָבוֹד.

Harachaman, hu y.far-n.seinu b.chavod.

May the Merciful One grant us an honorable livelihood.

הָרַחֲמָן, הוּא יִשְׁבּוֹר עֻלֵּנוּ מֵעַל צַוָּארֵנוּ וְהוּא יוֹלִיכֵנוּ קוֹמְמִיּוּת לְאַרְצֵנוּ.

Harachaman, hu yishbor uleinu mei-al tzavareinu
v.hu yolicheinu kom.miyut l.artzeinu.

May the Merciful One break the yoke of our oppression and lead us in dignity to our ancient homeland.

הָרַחֲמָן, הוּא יִשְׁלַח לָנוּ בְּרָכָה מְרֻבָּה בַּבַּיִת הַזֶּה, וְעַל שֻׁלְחָן זֶה שֶׁאָכַלְנוּ עָלָיו.

Harachaman, hu yishlach b.racha m.ruba babayit hazeh v.al
Shulchan zeh she-achalnu alav.

May the Merciful One send abundant blessing upon this dwelling and the table at which we have eaten.

הָרַחֲמָן, הוּא יִשְׁלַח לָנוּ אֶת אֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא זָכוּר לַטּוֹב, וִיבַשֶּׂר לָנוּ בְּשׂוֹרוֹת טוֹבוֹת יְשׁוּעוֹת וְנֶחָמוֹת.

Harachaman, hu yishlach lanu et-Eliyahu Hanavi, zachur
latov, vivaser-lanu b.sorot tovot y.shu-ot v.nechamot.

May the Merciful One send Elijah the Prophet to us, and may he bear good tidings of salvation and comfort.

הָרַחֲמָן, הוּא יְבָרֵךְ אֶת כל המסובים כאן,
אוֹתָנוּ וְאֶת כָּל אֲשֶׁר לָנוּ,

Harachaman hu y.vareich et-kol-ham.subim kan,
otanu-v.et-kol asher lanu.

May the Merciful One bless all who are gathered here and all their families, as well as all dear to us.

כְּמוֹ שֶׁנִתְבָּרְכוּ אֲבוֹתֵינוּ, אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, ואמיתינו, שרה, רבקה, לאה ורחל, בַּכֹּל, מִכֹּל, כֹּל, כֵּן יְבָרֵךְ אוֹתָֽנוּ כֻּלָּנוּ יַחַד בִּבְרָכָה שְׁלֵמָה, וְנֹאמַר אָמֵן.
,

K.mo she-nitbarchu avoteinu: Avraham, Yitzchak,
v.Ya-akov, v.imoteinu: Sarah, Rivkah, Leah, v.Rachel,
bakol mikol kol, kein y.vareich otanu kulanu yachad
bivracha sh.leima, v.nomar: Amein.

Even as our forefathers: Abraham, Isaac, and Jacob, and our foremothers: Sarah, Rebecca, Rachel, and Leah, were blessed in every way;
so may God bless all of us together with a perfect blessing, and let us say: Amen.

בַּמָּרוֹם יְלַמְּדוּ עֲלֵיהֶם וְעָלֵינוּ זְכוּת, שֶׁתְּהֵא לְמִשְׁמֶרֶת שָׁלוֹם, וְנִשָּׂא בְרָכָה מֵאֵת יְיָ, וּצְדָקָה מֵאֱלֹהֵי יִשְׁעֵנוּ, וְנִמְצָא חֵן וְשֵׂכֶל טוֹב בְּעֵינֵי אֱלֹהִים וְאָדָם

Bamarom y’lamdu, aleyhem v’aleynu z’choot sh’tehay l’mishmeret shalom. V’nisah bracha m’et adonai, u’tzdakah m’elohey yish’ey’nu. V’nimtzah chen v’sechel tov b’eyney elohim v’adam.

Both on their and our own behalf may there be such advocacy on high as shall lead to enduring peace; and may we receive a blessing from God, and righteousness from the God of our salvation; and may we find grace and good understanding in the sight of God and all humanity.

ON SHABBAT:
הָרַחֲמָן, הוּא יַנְחִילֵנוּ יוֹם שֶׁכֻּלּוֹ שַׁבָּת וּמְנוּחָה לְחַיֵּי הָעוֹלָמִים.

ON SHABBAT:
Harachaman, hu yan-chileinu yom shekulo Shabbat umnucha l.chayei haolamim.

ON SHABBAT:
May the Merciful One grant us a world that shall be entirely Shabbat and eternal rest.

Magdil מגדל

On Weekdays:
מַגְדִּיל
On Sabbath, Yom Tov, and Rosh Chodesh
מִגְדּוֹל
יְשׁוּעוֹת מַלְכּוֹ, וְעֽשֶׂה חֶֽסֶד לִמְשִׁיחוֹ לְדָוִד וּלְזַרְעוֹ עַד עוֹלָם.

עֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו, הוּא יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשְׂרָאֵל, וְאִמְרוּ אָמֵן.

Magdil (ON SHABBAT Migdol) y.shu-ot malko v.oseh chesed limshicho, l’David ul.zar-o ad olam.

Oseh shalom bimromav hu ya-aseh shalom aleinu v.al kol-Yisrael, v.imru: Amein.

God grants deliverance (on Shabbat and Rosh Chodesh: God is a tower of deliverance) to God.s chosen sovereign, and shows kindness to God.s anointed one, to David, and his descendents forever.

May the One who makes peace in the heavens let peace descend on all us and all of Israel, and let us say: Amen.

Adonai Oz l'Amo Yitain יי עז לעמו יתן

יְיָ עֹז לְעַמּוֹ יִתֵּן, יְיָ יְבָרֵךְ אֶת עַמּוֹ בַשָּׁלוֹם. אמן.

Adonai oz l'amo yeetain, Adonai y.vareich et amo vashalom.

May God give strength to our people; may God bless our people with peace.

Click here to learn how to print your service without your browser adding a header/footer.

BBYO International Office
800 Eighth Street NW
Washington, DC 20001

phone: 202.857.6633
fax: 202.857.6568

Build a Prayer
© 2014 BBYO
Powered by ARCOS | Design by Plus Three